index.png


Texty písniček

TEXTY JSOU OPRAVENÉ!

NAJEDNOU

Na vrcholcích v noci panuje sníh,
ani stopa po lidech.
Ta samota královstvím je,
královnou jsem vloček všech.

Už kvílí vítr a hřmí bouře v srdci mém,
zlobu vyšeptám v tichu mrazivém.

Já byla v zámku vězněna,
skrývej city, buď skříňka zamčená,
to táta chtěl.
Ty dny pryč jsou,
svět zná tvář mou.

Najednou, najednou
chci skončit s tou hloupou hrou!
Najednou, najednou
dveřmi prásknu za sebou!
Já jsem svá,
to chci dokázat všem,
v bouři rozkvétám
a mráz v duši vítězí nad sluncem.

Je zvláštní, jak z té dálky
se všechno menším zdá.
I ten strach, co ve mně vládnul,
je loutka bezmocná.
Jen vyzkouším, jak mocná jsem
a k výšinám mě zvedne zem.
V mé říši bez konce chci žít,
klid mít.

Najednou, najednou
volná jsem, kráčím oblohou,
najednou, najednou
mé slzy šperkem jsou.
Já jsem svá,
jsem hráč i rváč!
V bouři rozkvétám!

Moc má se vzduchem snáší
v kódu neznámém
a chladná duše září
v krystalcích jak diadém.
Mé myšlenky se tříští,
jedna smysl má -
je pasé minulost,
když svítat začíná!

Najednou, najednou
úsvit dává mi sílu svou,
najednou, najednou
už nejsem dívenkou.
Já jsem svá,
křídla má hlas můj!
V bouři rozkvétám,
chci žít v zimě bez konce život svůj!
olaf-snow.png
IDINA MENZEL - LET IT GO

The snow glows white on the mount tonight
Not a footprint to be seen

A kingdom of isolation
And it looks like I'm the queen
The wind is howling like this swirling storm inside
Couldn't keep it in, heaven knows I've tried

Don't let them in, don't let them see
Be the good girl you always have to be

Conceal, don't feel, don't let them know
Well, now they know

Let it go, let it go
Can't hold it back anymore
Let it go, let it go
Turn away and slam the door

I don't care what they're going to say
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway

It's funny how some distance makes everything seem small
And the fears that once controlled me can't get to me at all

It's time to see what I can do
To test the limits and break through
No right, no wrong, no rules for me
I'm free

Let it go, let it go
I am one with the wind and sky
Let it go, let it go
You'll never see me cry

Here I stand and here I'll stay
Let the storm rage on

My power flurries through the air into the ground
My soul is spiraling in frozen fractals all around
And one thought crystallizes like an icy blast
I'm never going back, the past is in the past

Let it go, let it go
And I'll rise like the break of dawn
Let it go, let it go
That perfect girl is gone

Here I stand in the light of day
Let the storm rage on
The cold never bothered me anyway
ice.png
OTEVŘE LÁSKA NÁM

Poslyš.. Můžu říct něco bláznivého?

Mám rád blázniviny!

Život vždycky dveřmi před nosem práskne mi hned.
A dnes najednou dveřmi vejdeš ty.

Přesně tohle mě napadlo, protože...
Chci mít taky svoje místo, hledám svůj svět.
A možná oslavou jsem zmámen.
A tím sladkým fondue

S tebou já
S tebou já

Už vím kým jsem

Nedivím se

Dveře dokořán a napořád se zdá
Otevře láska má
Otevře láska má
Otevře láska má

S tebou
S tebou
S tebou
S tebou
Otevře láska má

Kdy dopovíš to?

Co?

No to jsem nakous

Sendviče

Ale přesně to chci říct

Ne neznám nikoho kdo přemýšlí jak já
Cink
Platíš ty

Jsme dvojčata kousek jeden
A na stejné lodi jedem

Ty
a já

Jsme (jsme) v jednom dva

Sbohem dám
Sbohem dám
Minulým bolestem

Zamčené své dveře jak se zdá

Otevře láska má
Otevře láska má
Otevře láska má

S tebou
S tebou
S tebou
S tebou
Otevře láska má
olaf-snow.png
LOVE IS AN OPEN DOOR

Anna: All my life has been a series of doors in my face
And then suddenly I bump into you

Hans: I was thinking the same thing! ‘Cause like
I've been searching my whole life to find my own place
And maybe it's the party talking or the chocolate fondue

Anna: But with you...
Hans: But with you
Hans: I found my place...
Anna: I see your face...

Both: And it's nothing like I've ever known before!
Love is an open door!
Love is an open door!
Love is an open door!

Anna: With you!
Hans: With you!
Anna: With you!
Hans: With you!
Both: Love is an open door...

Hans: I mean it's crazy...
Anna: What?

Hans: We finish each other's—
Anna: Sandwiches!
Hans: That's what I was gonna say!

Anna: I've never met someone--
Both: Who thinks so much like me!
Jinx! Jinx again!
Our mental synchronization
Can have but one explanation

Hans: You--
Anna: And I--
Hans: Were--
Anna: Just--

Both: Meant to be!

Anna: Say goodbye...
Hans: Say goodbye...

Both: To the pain of the past
We don't have to feel it anymore!

Love is an open door!
Love is an open door!
Life can be so much more!

Anna: With you!
Hans: With you!!
Anna: With you!!!
Hans: With you!!!!

Both: Love is an open door...
ice.png
RÁDA SNĚHULÁKY STAVÍŠ?

Ráda sněhuláky stavíš,
tak pojď si se mnou hrát.
Já už tě skoro nevídám
a proč si tam, to se tě musím ptát.


Jsme ještě vůbec sestry?
A nebo ne?
Chci být s tebou na pořád....
Ráda sněhuláky stavíš
a mě i koulování baví.

jdi pryč Anno!

No tak ne.


Ráda sněhuláky stavíš
a skvěle jezdíš po schodech.
Mě chybí Elso tvoje společnost,
Už mluvím s obrazy na zaprášených zdech.

Nespadni Johanko!

A je mi tady smutno

někdy mám i strach.

V těch předlouhých minutách!

Elso?


Vím,že jsi tam, vím to.
Lidi se ptávají kde jsi.
Prý ať jsem silná a já snažím se,
když vím jak blízko jsme,
kdo k tobě smí?

Vždyť máme jedna druhou

samy jsme my dvě....

Čeká nás spousta dnů...

Ráda sněhuláky stavíš?
olaf-snow.png
DO YOU WANT TO BUILD SNOWMAN?

Anna: Elsa?
Do you want to build a snowman?
Come on, let's go and play!
I never see you anymore
Come out the door
It's like you've gone away

We used to be best buddies
And now we're not
I wish you would tell me why!

Do you want to build a snowman?
It doesn't have to be a snowman...

Elsa: Go away, Anna.

Anna: Okay, bye...


Anna:
Do you want to build a snowman?
Or ride our bike around the halls?
I think some company is overdue
I've started talking to
The pictures on the walls!

(Hang in there, Joan.)

It gets a little lonely
All these empty rooms
Just watching the hours tick by...
(tick-tock tick-tock tick-tock tick-tock)


Anna:
Elsa, please I know you're in there
People are asking where you've been
They say, "have courage" and I'm trying to
I'm right out here for you
Just let me in

We only have each other
It's just you and me
What are we gonna do?

Do you want to build a snowman? (sniff)
ice.png
PRÁVĚ TEĎ

Anna:
Okna a dveře dokořán,
kdy bylo to tak marně vzpomínám.
Kdo viděl osm tisíc talířů?

Můj křik se prázdnou chodbou nes.
K čemu je sál, když není ples.

Otevřem teď brány kejklířům.

Příjdou lidé opravdový,
to bude nezvyklá věc.

Ty změny dnešek změní v blázinec.

Je to tu právě teď tak krásné.
Samá hudba, světel zář.

A všem právě dnes, jak hvězdám,
budou v tanci tváře plát.

Jsem vzrušená a bolí mě tady.
Asi schoří hlava má.

Vždyť svět mi právě teď jak švihák, ruku podává.

Dnes poprvé hezky v parádě,
šarmantně o zeď opřená,
se změním v krásku se vší noblesou.

Pak z ničeho nic mě osloví,
ten krasavec plavý ze snů mých.

Ať pralinky hned slepý pusu mou.

A tak se tomu zasmějeme,
prokecáme celý bál.

Život půjde jinak dál a dál.

Vím, že právě teď a navždy,
malá kouzla nadchnou nás.

Vím, že právě teď mi každý,
chce šeptat hledám právě vás.

Vím, že opravdu šíleně zní to,
hned lásky dar si brát.

Já, ale právě teď jsem šťástná,
smím srdci šanci dát.

Elsa:
Kdo příjde dnes má uvěřit,
že jsem dívkou jakou
jsem měla být.

Skrývej city je to jen hra.
Jen chybný krok a hra by propadla.

Elsa:
Ale bude to jen dnes.

Anna:
A bude to jen dnes.

Elsa:
Kdo to čekání má snést?

Anna:
Kdo to čekání má snést?

Elsa:
Stráže brány otevřte, ať zvou.

Anna:
Ať zvou.
Je tu právě teď ta chvíle

Elsa:
Kdo příjde dnes má uvěřit...

Anna:
Kdy sny mé pravdou stanou se.

Elsa:
Že jsem dívkou jakou jsem měla být

Anna:
Mám šanci s láskou měnit svět,
s tou pravou láskou svou.

Elsa:
Jen skrývej city, všichni lžou.

Anna:
A zítra už bude pozdě,
všechno stát se musí dnes.

Vždyť mě je právě teď tak sladce,
srdce právě teď mě k lásce,
cestou svou má vést.
olaf-snow.png
FOR THE FIRST TIME IN FOREVER

The window is open!
So's that door!
I didn't know they did that anymore!
Who knew we owned eight thousand salad plates...?

For years I've roamed these empty halls
Why have a ballroom with no balls?
Finally they're opening up the gates!

There'll be actual real live people
It'll be totally strange
But wow! Am I so ready for this change

'Cause for the first time in forever
There'll be music, there'll be light!
For the first time in forever
I'll be dancing through the night...
Don't know if I'm elated or gassy
But I'm somewhere in that zone!
Cause for the first time in forever
I won't be alone

I can't wait to meet everyone! (gasp)
What if I meet... the one?

Tonight, imagine me gown and all
Fetchingly draped against the wall
The picture of sophisticated grace...
Ooh!

I suddenly see him standing there
A beautiful stranger, tall and fair
I wanna stuff some chocolate in my face!

But then we laugh and talk all evening
Which is totally bizarre
Nothing like the life I've lead so far!

For the first time in forever
There'll be magic, there'll be fun!
For the first time in forever
I could be noticed by someone...
And I know it is totally crazy
To dream I'd find romance...
But for the first time in forever
At least I've got a chance!

Elsa:
Don't let them in
Don't let them see
Be the good girl
You always have to be
Conceal
Don't feel
Put on a show...
Make one wrong move
And everyone will know

But it's only for today
Anna:
It's only for today!

Elsa:
It's agony to wait
Anna:
It's agony to wait!

Elsa:
Tell the guards to open up... the gate!
Anna:
The gate!
For the first time in forever

Elsa:
Don't let them in, don't let them see

Anna:
I'm getting what I'm dreaming of!

Elsa:
Be the good girl you always have to be

Anna:
A chance to change my lonely world

Elsa:
Conceal

Anna:
A chance to find true love!

Elsa:
Conceal, don't feel
Don't let them know

Anna:
I know it all ends tomorrow,
So it has to be today!
'Cause for the first time in forever...
For the first time in forever
Nothing's in my way!
ice.png
PRÁVĚ TEĎ JAK NIKDY 2

Nebuď chladná,
prosím tě, nezamykej se.
Když si přestáváme věřit je to zlé.
Věř mi, že právě teď jak nikdy
tě dobře chápu snad.

Věř mi, právě teď jak nikdy
můžem pravdu nebi lhát
Spolu odejdeme z téhleté hory.
Strach tě cestou opustí.
Vždyť přece právě teď tak šťastná,
budu tam kde jsi.

Anno, běž domů běž.
Svůj život měj.
Užívej si slunce, brány otvírej.

Ano, ale...

Já vím, jak hodná jsi.
Však musíš jít.
Chci takhle žít a věčně volná být!
Jen straň se mě a budeš v bezpečí!

Ne, to nejsme, ne.

Řekni mi proč ne.

Podivné věci dějí se.

Týkají se mě?

Arrendel nám přikryl sníh, sníh s tmou.

Cože?

Tak nějak jsi rozpoutala nekonečnou zimu.
Úplně všude.

Jak všude?

Ale to nic. Stačí spustit tání.

Ne to nejde, já, já nevím jak.

Jasně, že víš.
Vím, že to víš.
Protože právě teď jak nikdy..

Oooh...
Když volnost práh svůj překročí...

...Je zbytečné se bát....

Bouře v mém nitru na svět útočí...

I útok nejprudší, ten zvládnem.

Jsem na dně s vůlí svou...

Utišíme bouři tvou!

Anno, nech mě být jen horšíš to!

Proč křičíš?

Měj ze mě strach!

Vzbuď slunce na střechách...

Běž rychle pryč.

Správný klíč najdeme spolu,
zahnat můžem krutou zimu když...

Né!!
Aaane
olaf-snow.png
FOR THE FIRST TIME IN FOREVER 2

You don't have to protect me I'm not afraid
Please don't shut me out again,
Please don't slam the door
You don't have to keep your distance anymore

'Cause for the first time in forever
I finally understand
For the first time in forever
We can fix this hand in hand

We can head down this mountain together
You don't have to live in fear
'Cause for the first time in forever,
I will be right here

Anna,
Please go back home, your life awaits
Go enjoy the sun and open up the gates

Yeah, but -

I know
You mean well, but leave me be
Yes, I'm alone, but I'm alone and free
Just stay away and you'll be safe from me

Actually we're not
What do you mean you're not?
I get the feeling you don't know
What do I not know?
Arendelle's in deep, deep, deep, deep snow
You've kind of set off an eternal winter... everywhere
Everywhere?
It's okay, you can just unfreeze it
No, I can't, I - I don't know how!

Sure you can! I know you can!
'Cause for the first time in forever,

Oh I'm such a fool, I can't be free!

You don't have to be afraid

No escape from the storm inside of me!

We can work this out together

I can't control the curse!

We'll reverse the storm you've made

Ohhhh, Anna, please, you'll only make it worse!

Don't panic

There's so much fear!

We'll make the sun shine bright

You're not safe here!


We can face this thing together

Oh!


We can change this winter weather

AHHHHH...


And everything will be alright...

I CAN'T!
ice.png
V LÉTĚ

Chmýříčko na nebe láká sluníčko
a já zas udělám,to co sníh dělá v létěěě.
Jen drink objednám, hned šlofíka v horkém písku dám,
než se zvednu s naháči zhnědnu v létě.

Snad uvidím, kam vánice se v tom parnu poděje
a zjistím jak ledu úsměv tuhne, když v teple je.
Těším se, už teď vím, jak své přátelé překvapím,
všechna srdce pro mne roztaji hned v tom létě.

Dadum dadum bababababababu
je chvilinku horko, zima je pak,
kdyby šli spojit, všem vytřu zrak.

Ratatatatadadadadum
v zimě chci doma být, hezky to klouže,
však jen vlítnu do léta je ze mě ... štastný sněhulák.

Když na draka je život, denně tajně sním,
jak léto zvedne náladu a páru upustím.
Nebe znám z modrých snů, tak přijeďte budu tuuu.
Budu dělat jen to, co dělává sníh vždy v létěěě
vždy v létěěěěě!!!!
olaf-snow.png
IN SUMMER

Bees'll buzz,
kissable dandelion fuzz
And I’ll be doing whatever snow does in summer.
A drink in my hand, my snow up against the burning sand
Prob'ly getting gorgeously tanned in summer.

I’ll finally see a summer breeze,
blow away a winter storm.
And find out what happens to solid water,
when it gets warm!
And I can’t wait to see,
what my buddies all think of me.
Just imagine,
how much cooler I’ll be in summer.

Dah dah, da doo, uh bah bah bah bah bah boo

The hot and the cold are both so intense,
Put 'em together it just makes sense!

Rrr Raht da daht dah dah dah dah dah dah dah dah doo

Winter’s a good time to stay in and cuddle,
But put me in summer and I’ll be...
A happy snowman!

When life gets rough,
I like to hold on to my dream,
Of relaxing in the summer sun,
just lettin’ off steam.

Oh the sky would be blue,
and you guys will be there too
When I finally do what frozen things do in summer.

In summer!​
ice.png
TROLOVÉ

Snad protože tak divně jde,
občas mluví ošklivě.
Po kom nohy rostlé do O může mít?

A přes to, že se umejvá,
řek bych, že smrádne a ne vábně.
Že má kouska citu v těle,
může úsměv prozradit.

Jako prima chlap má svý mouchy,
něco zásadních vad.

Dva stejný mozky pro oba pro přítele soba,
což je přírodní úkaz nad kvadrát.

Jako prima chlap má svý mouchy,
však přesto věříme,
že smutně včelky uděláš
jen lásečku to chce

Tak možná že je zbabělec,
a lidi pro něj jsou jen věc.
A taky chodívá rád čůrat do lesa.

Řekni co tě trápí, no tak,
že je hezounek a blonďák?
Nebo to že dobrák je,
a přesto žije sám?

Jako prima chlap má svý mouchy,
a fešně několik much.
Že sám je věčně,
je nebezpečně v noci kladné chřadně,
je prostě vzduch.

Jako prima chlap má svý mouchy,
tak poslyš nápadná.
Ty mouchy tvé s jeho séznámit,
ať chlapa bez chybičky máš.

Tak dost dost přestaňte! Je zasnoubená s někým jiným!

I prima slečinka má svý mouchy,
jasně to bych řek.
To zasnoubení, přece nemoc není,
Vždyť heleďte nemá prstýnek.

I prima slečinka má svý mouchy,
a váhá koho chtít.
Zbav se rychle toho snoubence,
ať je všechno jak má být.

Každý se tak dlouho hledá,
však nezmění duši svou.
Jen láska změní tě nakonec,
v ní mocná kouzla jsou.

Lidi špatně rozhodnou se,
když je žene spěch.
Jen lásce pravé podlehnou (lásce pravé podlehnou),
jen ta ji bere dech.

Ten cit je lék, jéé,
však nikdo není génius má svý mouchy.
Po kom to vlastně je?
Táta, sestra, bráška.

Tak žijem spolu,
než každý z kukli vylétne.
Nikdo není génius, má svý mouchy,
a když jde za láskou,
tak to pak muž a muška napravuje až tu je.

Pravá láaska, pravá láaska....
olaf-snow.png
FIXER UPPER

Bulda: What’s the issue, dear?
Why are you holding back from such a man?
Is it the clumpy way he walks?

Cliff: Or the grumpy way he talks?

Female Troll 1:
Or the pear-shaped, square-shaped
Weirdness of his feet?

Male Troll 1: And though we know he washes
Well-he always ends up sort of smelly.

Bulda: But you’ll never meet a fellow who’s as

Bulda and Cliff: Sensitive and sweet!
So he’s a bit of a fixer-upper,
So he’s got a few flaws.

Female Troll 2: Like his peculiar brain dear,

Male Troll 2: His thing with the reindeer.

Troll Duet:
That’s a little outside of nature’s laws!

Small Group of Trolls:
So he’s a bit of a fixer-upper,
but this we’re certain of
You can fix this fixer-upper
Up with a little bit of love!

Kristoff: Can we please just
Stop talking about this?
We’ve got a real, actual problem here.

Bulda: I’ll say! So tell me, dear
Is it the way that he runs scared?

Male Troll 3: Or that he’s socially impaired?

Troll Child: Or that he only likes to tinkle in the woods — what?!

Cliff: Are you holding back your
Fondness due to his unmanly blondness?

Female Trolls: Or the way he covers
Up that he’s the honest goods?

All Trolls:
He’s just a bit of a fixer-upper,
He’s got a couple of bugs
His isolation is confirmation
Of his desperation for human hugs
So he’s a bit of a fixer-upper,
But we know what to do
The way to fix up this fixer-upper
Is to fix him up with you!

Kristoff: ENOUGH!
She is engaged to someone else, okay?!

Cliff: So she’s a bit of a fixer-upper,

Male Troll 4: That’s a minor thing.

Male Troll 5:
Her quote 'engagement' is a flex arrangement.

Troll Child:
And by the way I don’t see no ring!

Male Trolls: So she’s a bit of a fixer-upper,
Her brain’s a bit betwixt.
Get the fiancé out of the way and
The whole thing will be fixed!

Bulda: We’re not sayin' you can change him,
‘Cause people don’t really change.
We’re only saying that love's a force
That's powerful and strange.
People make bad choices
If they’re mad,
Or scared, or stressed.
Throw a little love their way.

Female Trolls: Throw a little love their way.

Bulda and Female Trolls:
And you’ll bring out their best.

All Trolls:
True love brings out their best!
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
That’s what it’s all about!

Cliff: Father!

Female Troll 3: Sister!

Male Troll 6: Brother!

All Trolls:
We need each other to raise
Us up and round us out.
Everyone’s a bit of a fixer-upper,
But when push comes to shove.

Olaf:
The only fixer-upper fixer
That can fix up a fixer-upper is

Trolls:
True! true!
True, true, true!
Love (True love)
Love, love, love, love, love
Love! (True love!)

True...

Troll Priest:
Do you, Anna, take Kristoff
to be your trollfully wedded...

Anna: Wait, what!?

Troll Priest: You’re getting married!

Trolls: Love!
ice.png
Elsa:
Ten slavný den nikdys neslavila.
Jen samé dveře zamčené sis povzdechnout šla.
A tak jen jestli smím v den tvých narozenin...
Spolu prožijeme, těším se...

Anna:
Elso ty kýcháš, jsi nachlazená.

Elsa:
To se mi nestává a navíc vždyť víš, jak jsem se zimou spřízněná.
Mám v plánu smát se s tebou spoustě hloupůstek.
Že všechno zvládnu, kdo by to do mně řek.
Tvá oslava jen překvapení nabízí.
I Kristof a Sven vážně sprchu dali si.
A když ti někdo nepřeje k tvým narozeninám,
jeho srdce chladné je, to jenom já ti slunce s měsícem dám.
Ať parádní den ja jako sen, jen tvůj.
A pro tebe jen je zážitkem, být se mnou v tom snu.
Ty dlouhou zimou prošla jsi a zahnala tmu.
A parádní den je jako sen, jen tvůj.
To nejlepší, to přijde nakonec.


Anna:
No, vážně jsem šťastná, ale hoříš jako pec.
A já strach mám, pojď si jen chvilku oddechnout

Elsa:
Ne, ne, ne, jdeme, dole zůstane jen brouk.

Anna:
Elso, už čeká postel tvá.

Elsa:
Né, já chci slavit do rána.

Anna:
Že nechceš doktora mě děsí.

Děti:
Aťa parádní den je jako sen jen tvůj.

Elsa:
Řekni mu, jen mě obdivuj.

Děti:
Jsi nejlepší ze všech princezen, ta přání, co máš.

Elsa:
Jsi drahoušek můj.

Děti:
Je to parádní den a jenom tvůj.
Tenhle den si pamatuj.

Elsa:
Plnit sny, na svém stát, pojď, jen pojď.
Do konce sleduj tu nit, chci jenom pro tebe žít.
Jdem ještě výš, a tóny křič.
Sleduj tu nit do konce.
Hodně, hodně, hodně štěstí v lásce k tvým narozeninám...

Anna:
Né, takhle to dál nepůjde.
Jsi celá zesláblá.
No tak, jen přiznej, co ti je.

Elsa:
Tak jo, jsem nemocná.

Děti:
Ať parádní den je jako sen jen tvůj.
olaf-snow.png
Elsa:
You've never had a real birthday before
Except, of course, the ones just spent outside my locked door
So I'm here way too late to help you celebrate
And be your birthday date if I may...Achoo!
Anna:
Elsa, I'm thinking you might have a cold

Elsa:
I don't get colds. Besides...
A cold never bothered me anyway
Just follow the string!
I've got big plans, I've got surprises for today
Nothing but nothing’s gonna get in our way
I've worked for weeks, planned everything within my power
I even got Kristoff and Sven to take a shower
If someone wants to hold me back
I'd like to see them try
I'm on the birthday plan attack
I'm giving you the sun, the moon, and the sky
I'm making today a perfect day for you
I'm making today a blast if it's the last thing I do
For everything you are to me and all you've been through
I'm making today a perfect day for you
Achoo! Achoo!

Anna:
They come in threes!

Elsa:
I'm fine...achoo!
Surprise, surprise this one especially...achoo!

Anna:
Wow! You've got me reeling, but I'm still concerned for you
I think it's time that you go home and get some rest

Elsa:
We are not stopping cause the next one is the best...ah...achoo!

Anna:
Elsa, you gotta go lie down

Elsa:
No way, we have to paint the town

Anna:
But you need medical attention

Oaken:
Are you sick?
How 'bout a cold remedy
Of my own invention

Elsa:
No thanks

Anna:
We'll take it

Choir:
We're making today a perfect day for you

Elsa:
Making today a special day

Choir:
We're singing a birthday song to make your wishes come true

Elsa:
Wishes come true

Choir:
We love Princess Anna

Elsa:
And I love you too

Choir:
So we're making today a perfect day
(A fabulous day in every way)
Yes we are making today a perfect day

Elsa:
Come on! Now we climb!

Anna:
Elsa that's too much. You need to rest!

Elsa:
No...we need to get to our birthday chills...I mean thrills!
Making dreams, Making plans
Go go go go!
Follow the string to the end, You are my very best friend

Anna:
Elsa?!

Elsa:
What? I'm fine
We're gonna climb
We're gonna sing
Follow the string
To the thing
Happy happy happy
Merry merry merry
Hot...cold...hot...birthday!

Anna:
Woah! Elsa, look at you. You've got a fever. You're burning up!
All right, we can't go on like this
Let's put this day on hold
Come on, admit it to yourself

Elsa:
Okay...
I have a cold

Anna:
You didn't ruin anything. Let's just get you to bed

Everyone:
Surprise!

Choir:
We're making today a perfect day for you
We're making today a smiley face all shiny and new

Kristoff:
There's a fine line between chaos

Olaf:
And a hullabaloo

Choir:
So we're making today a perfect day
Making today a perfect day
A! N! N! A!
Making today a perfect day for you

Kristoff:
Happy birthday

Choir:
Making today a happy day and no feeling blue

Kristoff:
I love you baby!

Choir:
For everything you are to us
And all that you do

Kristoff:
I do

Choir:
We're making today a perfect day
Making today a perfect day
We're making today a perfect day

Elsa:
Perfect day
Name
Email
Comment
Or visit this link or this one